Translator windows 8

La donazione è la trasmissione del significato tra due lingue. È importante separarli in quelli scritti e orali.Le traduzioni scritte sono dedicate soprattutto al contenuto del testo che è scritto. A volte i testi vengono anche trasmessi a voce o visivamente.Questo tipo di traduzione è & nbsp; esteso anche a prendere un & nbsp; servizio diverso come un dizionario. Queste intese sono caratterizzate da un'enorme accuratezza e molta qualità efficace.

L'interpretazione è anche qui, su base continuativa, con queste teste anche durante gli eventi dati. Traducendo in questo modulo, tuttavia, è necessario agire con la comprensione del contenuto. & Nbsp; La traduzione orale può essere divisa in simultanea e consecutiva.Quelli chiave sono la formazione simultanea, il che significa che lavorano in una cabina sigillata, attraverso la quale l'oratore può essere. Il dispositivo non lascia alcun rumore. Non c'è più una stretta relazione con il traduttore. Non puoi e chiedi di ripetere il messaggio.L'interprete simultaneo deve contare i riflessi veloci, inoltre vivere un forte stress.Il secondo gruppo consiste nell'interpretazione consecutiva, il che significa che l'interprete attende fino a quando l'oratore realizza il suo discorso. Durante lo spettacolo, ascolta attentamente il suo interlocutore, spesso anche prende appunti.Dopo la fine, o durante la pausa nel discorso, il traduttore riproduce il discorso nello stile desiderato.L'interpretazione consecutiva si riduce alla selezione della conoscenza più importante e alla base di una determinata posizione.Tali traduzioni sono di solito praticate durante discorsi pubblici di politici,Attualmente, l'interpretazione consecutiva viene spesso sostituita dall'interpretazione simultanea.Un traduttore consecutivo ben addestrato esiste per riprodurre un discorso di dieci minuti senza interruzioni. Gli interpreti spesso raggiungono uno speciale sistema di note, fatto di simboli specifici che indicano parole chiave e segni di coerenza, accento o negazione. Non c'è memorizzazione importante di singole parole, ma informazioni specifiche. Permetteranno quindi di riprodurre la stringa di pensiero dell'altoparlante.Distinguiamo anche le traduzioni sussurrate, il collegamento e una vista, oltre all'interpretazione legale o legale. La categoria di & nbsp; traduzioni speciali & nbsp; può includere & nbsp; firma, medical, focus orale per servizi pubblici, accompagnamento orale.L'interpretazione consecutiva è un lavoro molto grande che richiede un'eccellente conoscenza della lingua e un'adeguata preparazione.Prima di iniziare l'attività, il traduttore dovrebbe ottenere i materiali necessari per quanto riguarda il campo della traduzione.